Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

vérifie son adresse

  • 1 vérifier

    vérifier [veʀifje]
    ➭ TABLE 7
    1. transitive verb
       a. ( = contrôler) to check ; [+ comptes] to audit
       b. ( = confirmer, prouver) [+ soupçons, hypothèse, théorie] to confirm
    2. reflexive verb
    se vérifier [craintes] to be confirmed ; [théorie] to be borne out
    * * *
    veʀifje
    1.
    1) ( tester) to check [appareil, instrument]; ( contrôler) to check [identité, adresse, norme, calcul]
    2) ( confirmer) to verify, to check [affirmation, témoignage]; to confirm [hypothèse]; to verify [fait]

    2.
    se vérifier verbe pronominal [hypothèse, théorie] to be borne out
    * * *
    veʀifje vt
    1) (= contrôler) to check

    Il a fait vérifier l'état de ses pneus avant de partir en vacances. — He had his tyres checked before he went on holiday.

    2) (= corroborer) to confirm
    3) INFORMATIQUE to verify
    * * *
    vérifier verb table: plier
    A vtr
    1 ( tester) to check [appareil, instrument]; ( contrôler) to check [identité, adresse, norme, calcul]; vérifier que/si to check that/if ou whether; vérifie que la fenêtre est fermée check that the window is closed;
    2 ( confirmer) to verify, check [affirmation, témoignage]; to confirm [événement, hypothèse]; to verify [fait]; attendez, je vais vérifier hold on, I'll just check; l'information reste à vérifier the information has still to be checked; l'hypothèse n'est pas vérifiée dans les faits the hypothesis is not borne out by the facts.
    B se vérifier vpr [hypothèse, théorie] to be borne out; se vérifier dans les faits to be borne out by the facts.
    [verifje] verbe transitif
    1. [examiner - mécanisme] to check, to verify ; [ - dossier] to check, to go through
    2. [preuve, témoignage] to check
    vérifie son adresse check that his address is correct, check his address
    vérifier que ou si... to check ou to make sure that, to check whether...
    3. [confirmer] to confirm, to bear out (separable)
    ————————
    se vérifier verbe pronominal intransitif
    [craintes, supposition] to be borne out ou confirmed

    Dictionnaire Français-Anglais > vérifier

  • 2 demander

    vt.
    1. (avec un nom de chose) проси́ть ◄-'сит►/ по=; спра́шивать/ спроси́ть; ↑тре́бовать/по=; запра́шивать/ запроси́ть offic;

    demander qch. à qn. — попроси́ть, спроси́ть что-л. у кого́-л. (кого́-л. о чём-л.

    demander un livre (des allumettes) à qn. — попроси́ть <спроси́ть fam.> кни́гу (спи́чки) у кого́-л.;

    (nom au G part):

    demander de l'eau (de l'argent) — проси́ть воды́ (де́нег)

    ║ demander les papiers — тре́бовать докуме́нты

    (nom abstrait au G):

    demander un conseil (la permission) à qn. — попроси́ть <спроси́ть> сове́та (разреше́ния) у кого́-л., demander pardon — проси́ть проще́ния;

    demander la parole — проси́ть сло́ва; demander de l'aide à qn. — попроси́ть кого́-л. о по́мощи; demander des garanties — тре́бовать гара́нтии; c'est trop lui demander — вы сли́шком мно́го тре́буете от него́; il en demande 500 francs — он про́сит за э́то пятьсо́т фра́нков

    offic:

    demander l'avis de l'assemblée — запроси́ть pf. мне́ние собра́ния;

    demander le divorce — подава́ть/ пода́ть на разво́д; je te demande un service — прошу́ тебя́ об услу́ге; ● demander un rendez-vous à qn. — попроси́ть кого́-л. назна́чить вре́мя приёма; demander la main d'une jeune fille — проси́ть руки́.де́вушки, де́лать/с= де́вушке предложе́ние; сва́таться/по=

    2. (chose que l'оп veut savoir) спра́шивать/спроси́ть (+ A; о + P);

    demander à qn. un nom (une adresse) — спроси́ть у кого́-л. фами́лию (а́дрес);

    demander le prix — спра́шивать це́ну <о цене́, ско́лько сто́ит>; demander l'heure — спра́шивать ∫ <узнава́ть/узна́ть> вре́мя fam. (, кото́рый час); il m'a demandé mon avis — он спроси́л ∫ о моём мне́нии <моё мне́ние>; on ne vous demande pas votre avis — ва́шего мне́ния не спра́шивают; demander son chemin — спра́шивать доро́гу

    3. (avec un nom de personne) проси́ть (prier de venir); спра́шивать (prier de voir, d'entendre);

    on vous demande — вас спра́шивают;

    on vous demande au téléphone — вас про́сят <зову́т> к телефо́ну; qui demandez-vous? — кого́ вам ну́жно?, вам кого́? fam.; allô, qui demandez-vous? — алло́, кого́ вы спра́шиваете?; demander le médecin — звать/по= <вызыва́ть/вы́звать> врача́

    4. (avec un inf) проси́ть/по= + inf;

    demander à boire — проси́ть пить;

    il m'a demandé de l'aider — он попроси́л меня́ ∫ ему́ помо́чь <оказа́ть ему́ по́мощь>; il me demande de ne pas m'inquiéter — он про́сит меня́ не беспоко́иться; elle me demande de lui répondre immédiatement — она́ про́сит, что́бы я неме́дленно отвеча́л ║ ceci demande à être vérifié — э́то нужда́ется в прове́рке

    5. (avec une interrogation indirecte) спра́шивать;

    il m'a demandé si je puis le recevoir — он спроси́л меня́, смогу́ ли я его́ приня́ть;

    il m'a demandé ce que je savais sur la Volga — он спроси́л [у] меня́, что я зна́ю о Во́лге; il m'a demandé quand commence le spectacle — он спроси́л у меня́, когда́ нача́ло спекта́кля б.: je ne demande pas mieux ∑ — лу́чшего и жела́ть нельзя́, я то́лько э́того и хочу́; ↓я не прочь; je ne demande pas mieux que de vous aider — я то́лько и хочу́ вам помо́чь; je n'en demande pas tant — э́то бо́льше, чем я хочу́; э́то превзошло́ мой ожида́ния; je vous le demande un peu — ну, что вы на э́то ска́жете?; скажи́те на ми́лость!; il ne demande que ça — он то́лько э́того и хо́чет, ему́ то́лько э́то и ну́жно

    7. (nécessiter) тре́бовать/по=; отнима́ть/отня́ть* (prendre);

    cette plante demande beaucoup de soin — э́то расте́ние тре́бует большо́го ухо́да;

    ce projet demande reflexion — э́тот прое́кт тре́бует размышле́ния; над э́тим пла́ном на́до поду́мать; ce travail demande beaucoup de temps — э́та рабо́та тре́бует <отнима́ет> мно́го вре́мени

    vpr.
    - se demander
    - demandé

    Dictionnaire français-russe de type actif > demander

  • 3 ascertain

    ascertain [‚æsə'teɪn]
    formal (facts) établir, déterminer;
    the police ascertained their names and addresses la police a vérifié leurs nom et adresse;
    to ascertain that sth is the case vérifier ou s'assurer que qch est vrai;
    I ascertained from his report that… j'ai déduit de son rapport que…;
    are we to ascertain from this that…? devons-nous en déduire que…?;
    he ascertained that it was safe to continue il s'est assuré qu'on pouvait continuer sans danger

    Un panorama unique de l'anglais et du français > ascertain

См. также в других словарях:

  • Usurpation d'adresse IP — L usurpation d adresse IP (en anglais : IP spoofing ou IP address spoofing) est une technique utilisée en informatique qui consiste à envoyer des paquets IP en utilisant une adresse IP source qui n a pas été attribuée à l ordinateur qui les… …   Wikipédia en Français

  • Usurpation d'adresse ip — L usurpation d adresse IP (en anglais : IP spoofing ou IP address spoofing) est une technique utilisée en informatique qui consiste à envoyer des paquets IP en utilisant une adresse IP source qui n a pas été attribuée à l ordinateur qui les… …   Wikipédia en Français

  • Freebox — Une Freebox v6 Développeur Free Fabricant Free Type …   Wikipédia en Français

  • Mémoire cache — Une mémoire cache ou antémémoire est, en informatique, une mémoire qui enregistre temporairement des copies de données provenant d une autre source de donnée comme les mémoires, afin de diminuer le temps d accès (en lecture ou en écriture) d un… …   Wikipédia en Français

  • Détective — Pour les articles homonymes, voir Détective (homonymie). Détective Vidocq : fondateur, en 1833, du Bureau des Renseignements Universels pour le Com …   Wikipédia en Français

  • Procédure de sauvegarde — Sommaire 1 Historique 2 Ouverture de la procédure 2.1 Personnes Concernées 2.1.1 Personnes physiques …   Wikipédia en Français

  • Procédure de sauvegarde (droit français) — Pour les articles homonymes, voir Procédure et Sauvegarde (homonymie). La procédure de sauvegarde est une procédure collective qui protège les entreprises en difficulté en suspendant le paiement de dettes à l ouverture de la procédure. Elle a été …   Wikipédia en Français

  • Agence de recherches privées — Détective Pour les articles homonymes, voir Détective (homonymie). Vidocq : fondateur, en 1833, du Bureau des Renseignements …   Wikipédia en Français

  • Agence privée de recherches — Détective Pour les articles homonymes, voir Détective (homonymie). Vidocq : fondateur, en 1833, du Bureau des Renseignements …   Wikipédia en Français

  • Agent de recherches — Détective Pour les articles homonymes, voir Détective (homonymie). Vidocq : fondateur, en 1833, du Bureau des Renseignements …   Wikipédia en Français

  • Agent de recherches privées — Détective Pour les articles homonymes, voir Détective (homonymie). Vidocq : fondateur, en 1833, du Bureau des Renseignements …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»